کامش

یه مطلبی دیدم که میگفت فرهنگستان زبان بعد از انتخاب "رایانک مالشی" بجای "تبلت"، کلمه "کامش" رو بجای "س.ک.س" پیشنهاد داده، و این تقصیر رئیس فرهنگستانه.

لامصبا حس وطن پرستی مو بجوش اوردن، منم میخوام یه کلمه رکیک انگلیسی رو جایگزین کنم: پیشنهاد من "بلبلک مالشی کامشی هورتکشی" بجای "دی.ل.دو" هستش یول

خوشحالم که با این انجام وظیفه، باعث شدم دوستان فرهنگستان فشار مغزشون بیاد پایین و برگردن سر منقل استراحت کنن.

درضمن بنظر من این ربطی به رئیس فرهنگستان نداره، اگه رئیس قبلی بود لابد میذاشت "کامشانه" خنثی

 

دارم فکر میکنم این کلمه از کجا به ذهنشون رسیده؟! متفکر

از گا.یش؟

از یک جوان ناکام دهه شصتی؟ که نرسیده به "کامش"؟

از داع.ش؟ مثلا اون روزی که داع.ش به مجلس حمله کرد، طرف از ترس به دامان زنش پناه برده، و درحال لیسیدن به گا.یش مملکت توسط داع.ش فکر میکرده که یهو "کامش" شیرین میشه و این لامپ تو سرش روشن میشه!

"ه" میگه این مث یجور فحش می مونه، مثلا کامکش!

 

حالا لابد شب جمعه به حاج خانوم میگن: بده کامش کنیم شیطان

حالا من این همه نوشتم کامش شیلتر نشم صلوات

 

پیوست: جدیدا کشف کردم ایرانیا تو هرچی بد باشن، تو اسم گذاری واقعا نابغن، حالا نمونه هاشو تو یه مطلب دیگه می نویسم. ولی اونایی که تو فرهنگستان زبان هستن جدا یه ام آر آی بدن خنثی

 

سه شنبه 7 اذر 1396

ساعت 6:30 صبح

/ 1 نظر / 42 بازدید

[تعجب]